Камень Трокентана. Книга 1 [СИ] - Павел Ан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Группа стражников как раз стояла у них на пути дальше по улице. Антелин, отдавшая свой плащ, теперь была без верхней одежды, хотя, на улице было довольно холодно. Это привлекло к себе внимание стоявших на их пути стражников. Один из них подошел к ним вплотную, внимательно рассматривая идущих, особенно Антелин. Та как бы невзначай поправила на голове волосы, хотя они и были уложены в причёску, показав при этом стражнику руку с кольцом госпожи, давая ему понять, с кем он имеет дело.
Тот сразу заметил, блеснувшее в свете факела кольцо и отвесив ей поклон спросил.
— Тебе не холодно, госпожа, ты в такой холодный вечер вышла без верхней одежды?
— Я иду домой к моему брату Фиону, сыну известного кузнеца Винита, моего дяди, у которого я была в гостях. Их дома рядом, и я не стала надевать плащ, так как захотела освежиться после хорошего ужина в натопленном доме. Благодарю тебя за заботу, страж, но тебе не стоит беспокоиться.
Стражник опять склонил перед ней голову, и они спокойно прошли мимо караульных, свернув в очередной тёмный переулок.
— Ох, сестра, лучше бы нам было обойти их. Они будут искать эту беглянку и припомнят нас.
— Пускай припомнят, а заодно припомнят, что мы не прятались, а совершенно спокойно шли и разговаривали с ними, да и причина, почему я так легко одета, выглядит весьма правдоподобной. Мы и вправду были у дяди, а идущая с нами девушка, это вполне могла быть Винилин. Ведь все знают, что мы ушли вместе, так что не бойся, брат, подозрения мы не вызовем.
Они подошли к дому Фиона и постучали в дверь. Почти сразу её открыла жена Фиона — Гульфона.
— Ну, наконец-то ты пришёл, а я тебя заждалась. Кто это с тобой? Антелин! Не может быть! Как я рада тебя видеть!
Они обнялись.
— Я тоже тебя рада видеть, Гульфона.
Но Фион быстро затолкал их в комнату из прихожей и ввёл в дом третью спутницу. Он выглядел очень встревожено.
— Что случилось Фион? И почему ты, Антелин, так легко одета? И у тебя на голове, что это? Кровь?
— «Ты ранена?» — встревожился Фион.
— Пустяки, она лишь немного зацепила меня мечом и немного рассекла кожу, ничего страшного.
— «Кто она?» — спросила Гульфона встревожено.
— «Она» — показал Фион на вошедшую с ними в дом, закутанную в плащ незнакомку.
— Кто она такая?
— «Ни здесь» — сказал Фион, давай поднимемся в мой кабинет, там и поговорим.
Они поднялись наверх.
Женщина сняла с себя плащ Антелин и с поклоном вернула его хозяйке.
— «Это амас!» — воскликнула Гульфона. Что происходит? Почему она здесь?
— Она дезертир со стоящего в порту корабля, у неё будет ребёнок и она решила убежать, поэтому я прошу тебя Гульфона спрятать её если возможно у вас, так как я обещала ей помочь.
— Спрятать её! Антелин, нас же могут сослать на каторгу в рудник за это. Да и как же твой дядя, если про это узнают, каким это будет для него ударом? Да и ты, Антелин, можешь весьма пострадать, зачем тебе это? Давай выдадим её страже.
— Нет. Вы, конечно, можете её не прятать, если не хотите, я не буду подвергать вас риску, но тогда мне придется спрятать её самой, а мне это будет очень дорого стоить. У меня неотложные дела и велика вероятность, что её найдут, прошу вас, помогите мне.
— Для тебя, Антелин, я готова сделать что угодно, но почему мы должны помогать ей? У тебя кровь на голове она пыталась тебя убить, а вдруг она и нас попытается убить, и её наверняка кто-то видел, на нас донесут.
Антелин молчала.
— Ладно, жена, мы не сдали её сразу и уже виноваты перед наместницей, конечно, это всё были просто эмоции, но я проявил нерешительность и теперь поздно останавливаться, придётся спрятать её, как просит меня сестра. Она поживёт какое-то время здесь в моём кабинете, так как сюда никто из слуг не заходит, и слухи о посторонней в доме не будут расползаться по округе. Ну а там, когда всё уляжется я вывезу её из города и позабочусь, чтобы об этом деле никто не узнал.
— Благодарю тебя, брат, и тебя, Гульфона. Она по очереди обняла их. Я в долгу перед вами, вы мужественные и добрые люди. Я сделаю всё необходимое, как только вернусь обратно, если надо вывезу её в Миррин, её никто никогда не найдёт. Однако, мне надо идти, а то меня могут хватиться, мне очень бы хотелось побыть с вами, но я и так уже задержалась.
— Благодарю тебя, госпожа, благодарю. Амас вновь кинулась ей в ноги. Я так, так тебе благодарна, пусть путь твой будет светел всегда, если существует справедливость на этой земле.
— «Не подводи моих родственников» — сказала ей Антелин строго. Делай то, что они тебе скажут, и ты будешь в безопасности.
— Конечно, госпожа, конечно, я в неоплатном долгу перед тобой, благодарю тебя, благодарю.
— Мне надо идти, прощайте. Антелин обняла напоследок брата и его жену. До скорой встречи, как я надеюсь.
— Подожди, сестра, а меч?
Фион бросился к шкафу, и открыв его, достал оттуда висевший в нём меч. Он был менее красив, чем Алая звезда, однако, рукоятка его была весьма удобная и украшенная довольно ровным узором. Антелин быстро вытащила его из ножен. Лезвие также было хорошей работы и исписано во всей длине чеканкой из завитых букв на различных языках.
— Ты у нас знаешь много языков, и я подумал, что тебе будет приятно носить такой меч с надписями на различных языках. Там написаны только светлые пожелания для тебя от меня и моей семьи на память о нас.
Антелин улыбнулась и обняла брата.
— Я так рада, что ты заботишься обо мне, и у вас есть тёплые пожелания для меня.
— Прошу тебя, Антелин, возьми его себе, хоть ты и не будешь носить его, но я делал его для тебя, я очень старался, и мне было бы очень приятно сознавать, что этот меч находится у тебя.
— Хорошо, я возьму его, повешу его вторым мечом вместо кинжала. В молодости я орудовала и двумя клинками сразу, ну, по крайней мере пыталась, мне и два меча будут сподручны.
— Я очень рад сестра.
Антелин прикрепила меч к